Benjamin Nehemiah Solomon References Navigation menu
1790 births19th-century deathsEnglish JewsEnglish people of Polish-Jewish descentPolish JewsJewish translators of the BibleTranslators of the Bible into Yiddish19th-century translatorsConverts to Christianity from Judaism
PolandNew TestamentLondon Jews SocietyJekuthiel BlitzWittmund
Benjamin Nehemiah Solomon (c. 1790 in Poland – ?) was the first translator of the New Testament into Yiddish, published by the London Jews Society in 1821.[1] Solomon was a Polish-Jewish convert to Christianity who had moved to England.[2] The Hebrew Bible itself had already been translated into Yiddish by Jekuthiel Blitz of Wittmund and printed in Amsterdam in 1679.[3]
References
^ Yiddish language & culture then & now Philip M. and Ethel Klutznick Chair in Jewish Civilization. Symposium, Leonard Jay Greenspoon, Creighton University. Center for the Study of Religion and Society - 1998 -" The first Yiddish New Testament distributed ... London Jews Society in 1821; the translator was Benjamin Nehemiah Solomon, "a convert from Judaism, who [had come] over to England from Poland. ..."
^ Leonard Prager (1990). Yiddish culture in Britain: a guide. P. Lang. p. 487. ISBN 9783631419786.The story of translations of the New Testament into Yiddish, while but a miniscule [sic] part of Christendom's immense if ... its first Yiddish version of the NT, the work of a Polish-Jewish convert to Christianity, Benjamin Nehemiah Solomon
.mw-parser-output cite.citationfont-style:inherit.mw-parser-output .citation qquotes:"""""""'""'".mw-parser-output .citation .cs1-lock-free abackground:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/65/Lock-green.svg/9px-Lock-green.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center.mw-parser-output .citation .cs1-lock-limited a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-registration abackground:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg/9px-Lock-gray-alt-2.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center.mw-parser-output .citation .cs1-lock-subscription abackground:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Lock-red-alt-2.svg/9px-Lock-red-alt-2.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registrationcolor:#555.mw-parser-output .cs1-subscription span,.mw-parser-output .cs1-registration spanborder-bottom:1px dotted;cursor:help.mw-parser-output .cs1-ws-icon abackground:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/12px-Wikisource-logo.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center.mw-parser-output code.cs1-codecolor:inherit;background:inherit;border:inherit;padding:inherit.mw-parser-output .cs1-hidden-errordisplay:none;font-size:100%.mw-parser-output .cs1-visible-errorfont-size:100%.mw-parser-output .cs1-maintdisplay:none;color:#33aa33;margin-left:0.3em.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registration,.mw-parser-output .cs1-formatfont-size:95%.mw-parser-output .cs1-kern-left,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-leftpadding-left:0.2em.mw-parser-output .cs1-kern-right,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-rightpadding-right:0.2em
^ Treasures of Judaica Tzvi Rabinowicz - 1971 "There are also a number of Yiddish Bibles. The editio princeps was translated in 1679 in Amsterdam by Yekuthiel Ben Isaac Blitz ... Of Anglo-Jewish interest is the Yiddish version produced for London Jews by Benjamin Nehemiah Solomon, "