Luke 22:43–44 Contents Text Manuscript evidence Church Fathers Modern scholars See also References Further reading External links Navigation menuA Textual Commentary on the Greek GospelsLuke 22:43–44 in 0171A Sweet like Drops of Blood" (Luke 22:43-44)L'ange et la sueur de sang (Lc 22,43-44) ou comment on pourrait bien écrire l'histoire

Biblical criticismPassion of JesusAngelic apparitions in the BibleGospel of Luke versesLuke 22


Gospel of LukeJesusNew TestamentExodus 3MosesRSVsweat became like great drops of bloodCodex SinaiticusDCodex LaudianusCodex Seidelianus ICodex Seidelianus IICypriusRegiusCodex CampianusGuelferbytanus BCodex SinopensisCodex NanianusCodex MonacensisΔCodex Tischendorfianus IIICodex Athous LavrensisUncial 0171f117456570089212532174 184 211ByzvgsyrcursyrpDiatessaronPapyrus 69Papyrus 75Codex SinaiticusCodex AlexandrinusCodex VaticanusCodex Petropolitanus PurpureusCodex NitriensisCodex BorgianusW1585125425525797778261128syrscopsacopboGeorgian mss.obeliCodex SangalensisCodex PetropolitanusCodex Vaticanus 354045166481655661669776829892107710791216 283Minuscule 34scholionf13Codex Ephraemi RescriptusMinuscule 33IrenaeusJustinHippolytusEusebiusChrysostomJeromeAugustineTheodoretTheodoreHilary of PoitiersTheodore of MopsuestiaOrigenThomas Hartwell HorneDean BurgonFrancis Crawford BurkittHerman C. HoskierdoceticsJoel B. GreenKurt AlandBruce M. MetzgerBart D. Ehrmanchiasmusdoceticism






Christ on the Mount of Olives


Christ's agony at Gethsemane is a passage in the Gospel of Luke (22:43–44), describing a prayer of Jesus, after which he receives strength from an angel, on the Mount of Olives prior to his betrayal and arrest. It is one of several passages which appear in most versions of the New Testament, but are absent in earlier manuscripts.


The situation of Jesus, prior to the completion of his ministry, begging weakness to God to perform the difficult task has been compared to Exodus 3, wherein the prophet Moses speaks to God and pleads weakness when told to confront Pharaoh.[1]


The authenticity of the passage has been disputed by scholars since the second half of the 19th century. The verses are placed in double brackets in modern editions of the Greek text, and in a footnote in the RSV.




Contents





  • 1 Text


  • 2 Manuscript evidence


  • 3 Church Fathers


  • 4 Modern scholars


  • 5 See also


  • 6 References


  • 7 Further reading


  • 8 External links




Text


Greek

ὤφθη δὲ αὐτῷ ἄγγελος ἀπ' οὐρανοῦ ἐνισχύων αὐτὸν. καὶ γενόμενος ἐν ἀγωνίᾳ ἐκτενέστερον προσηύχετο. ἐγένετο δὲ ὁ ἱδρὼς αὐτοῦ ὡσεὶ θρόμβοι αἵματος καταβαίνοντες ἐπὶ τὴν γῆν.


Ōphthē de autō angelos ap' ouranou enischyōn auton. Kai genomenos en agōnia ektenesteron prosēucheto. Egeneto de ho hidrōs autou hōsei thromboi aimatos katabainontes epi tēn gēn.



Translation (RSV)

And there appeared to him an angel from heaven, strengthening him. And being in an agony he prayed more earnestly; and his sweat became like great drops of blood falling down upon the ground.




Manuscript evidence





Codex Vaticanus 354


Include passage

Codex Sinaiticus*, 2, D, Codex Laudianus, Codex Seidelianus I, Codex Seidelianus II, Cyprius, Regius, Codex Campianus, Guelferbytanus B, Codex Sinopensis, Codex Nanianus, Codex Monacensis, Δ*, Codex Tischendorfianus III, Codex Athous Lavrensis, Uncial 0171, f1, 174, 565, 700, 892, 1009, 1010, 1071mg, 1230, 1241, 1242, 1253, 1344, 1365, 1546, 1646, 2148, 2174, ( 184, 211, Byz, it, vg, syrcur, syrh, syrp, syrpal, Armenian and Ethiopian manuscripts, Diatessaron.


Exclude passage

Papyrus 69, Papyrus 75, Codex Sinaiticus1, Codex Alexandrinus, Codex Vaticanus, Codex Petropolitanus Purpureus, Codex Nitriensis, Codex Borgianus, W, 158, 512, 542, 552, 579, 777, 826, 1071*, 1128, Lectionariespt, f, syrs, copsa, copbo, Georgian mss.


Question passage

Marked with asterisks (※) or obeli (÷). Codex Sangalensisc, Codex Petropolitanusc, Codex Vaticanus 354, 045, 166, 481, 655, 661, 669, 776, 829, 892mg, 1077, 1079, 1195, 1216, 283, copbomss.[2]Minuscule 34 has questionable scholion at the margin.


Relocate passage

Manuscripts of the textual family f13 transpose the passage after Matthew 26:39. Several lectionaries transpose Luke 22:43-45a after Matthew 26:39.


Lacuna

Codex Ephraemi Rescriptus (22:19-23:25) and Minuscule 33 (Luke 21:38-23:26) lack the text for this passage.



Church Fathers


Include passage

Irenaeus had used it as an argument against the Docetae.


Justin, Hippolytus, Dionysus, Eusebius, Epiphanius, Chrysostom, Jerome, Augustine, Theodoret, Leontius, Cosmas, Facundus, Theodore


Hilary of Poitiers: "(...) let not the heretics encourage themselves that herein lies a confirmation of His weakness, that He needed the help and comfort of an angel. Let them remember the Creator of the angels needs not the support of His creatures." (De Trinitate, Book 10, para. 41).


Theodore of Mopsuestia wrote: "When our Lord was in deep thought and fear at the approach of His Passion, the blessed Luke said that 'an angel appeared to Him strengthening and encouraging Him,'"(Comm. on Lord's Prayer, Baptism and Eucharist; Ch. 5)


Exclude passage

Clement, Origen.



Modern scholars


Critical editions

UBS4 marks this variant with double square-brackets and the evaluation letter C.


Individuals

Thomas Hartwell Horne (1856): "the reason for the omission of these verses in some manuscripts and for their being marked as suspected in others, is by some supposed to have been that they were rejected by some of the more timid, lest they should appear to favour the Arians: it may be that they were omitted in Luke from their being early read in a lesson containing part of Matt. XXVI."[3]


Dean Burgon (1883) said that "These two Verses were excised through mistaken piety by certain of the orthodox, jealous for the honour of their LORD, and alarmed by the use which the impugners of His GOD head freely made of them. "He also cites Ephraem, who "puts... into the mouth of Satan, addressing the host of Hell" a statement of rejoicing over the Lord's agony.[4]


Francis Crawford Burkitt called this passage as "the Greater Interpolations".[5]


According to Herman C. Hoskier it can be result of the influence of the docetics of Alexandria.[6]


Joel B. Green and Scott McKnight (1992) wrote in The Dictionary of Jesus and the Gospels, "Others, however, observe the impressive Lukan character of these verses, which speaks for their originality to the Third Gospel. In addition to (1) the inclusion of characteristic Lukan vocabulary (Green 1988, 56–57), one may also observe (2) the Lukan emphasis on the appearance of an angel (e.g., 1:11, 26; 2:13, 15; Acts 5:19; 7:30; 8:26; 10:3; 12:7), (3) Luke’s interest in simile (“his sweat was like drops of blood,” v. 44; cf. e.g., 3:22; 10:18; 11:44; 22:31) and (4) Luke’s fondness for physical manifestations (like sweat) accompanying extramundane events (e.g., 1:20; 3:22; Acts 2:2–3; 9:18). These data, along with the fact that the presence of these verses is of a piece with Luke’s interpretation of this scene as a whole, point clearly to the originality of 22:43–44.
Moreover, it is not difficult to imagine a rationale for the early exclusion of these verses in the manuscript tradition. The portrait of Jesus contained therein—human, agonizing, needful, requiring angelic support—would have been problematic to some (cf. Gos. Nic. 20; Green 1988, 56). Accordingly, they may have been dropped for doctrinal reasons. There is thus good reason for taking these verses as original to Luke." [7]


Kurt Aland (1995): "These verses exhibit a conclusive clue to their secondary nature (like the Pericope Adulterae) in the alternative locations for its insertion. While the majority of the (now known) manuscripts place them at Luke 22:43-44, they are found after Matthew 26:39 in the minuscule family 13 and in several lectionaries. This kind fluctuation in the New Testament manuscript tradition is one of the surest evidences for the secondary character of a text."[8]


Bruce M. Metzger (2005): "These verses are absent from some of the oldest and best witnesses, including the majority of the Alexandrian manuscripts. It is striking to note that the earliest witnesses attesting the verses are three Church fathers – Justin, Irenaeus, and Hippolytus – each of whom uses the verses in order to counter Christological views that maintained that Jesus was not a full human who experienced the full range of human sufferings. It may well be that the verses were added to the text for just this reason, in opposition to those who held to a docetic Christology".[9]


According to Bart D. Ehrman (1993) these two verses disrupt the literary structure of the scene (the chiasmus), they are not found in the early and valuable manuscripts, and they are the only place in Luke where Jesus is seen to be in agony. Ehrman concludes that they were inserted in order to counter doceticism, the belief that Jesus, as divine, only seemed to suffer. While probably not original to the text, these verses reflect first-century tradition.[10]



See also


  • Agony in the Garden

  • Hematidrosis


Other disputed passages
  • Matthew 16:2b–3

  • Mark 16:8-20


  • Jesus and the woman taken in adultery (John 7:53-8:11)


  • Comma Johanneum (1 John 5:7b-8a)

  • John 5:3b-4

  • Doxology to the Lord's Prayer

  • Luke 22:19b-20


References




  1. ^ Busse, Heribert. "Islam, Judaism and Christianity: Theological and Historical Affiliations", 1998. p. 126.


  2. ^ C. R. Gregory, Textkritik des Neuen Testaments, (Leipzig, 1900), vol. 1, p. 95.


  3. ^ S. P. Tregelles, An Introduction to the Critical Study and Knowledge of the Holy Scriptures (London 1856),Vol 4 p. 451.


  4. ^ Burgon, The Revision Revised, 1883


  5. ^ F. C. Burkitt, The Old Latin and the Itala, p. 47


  6. ^ H. C. Hoskier, Codex B and its Allies (London 1914), vol. 1, p. 408


  7. ^ p.266-67 Green, J. B., McKnight, S., & Marshall, I. H. (1992). Dictionary of Jesus and the Gospels


  8. ^ Aland, Kurt; Aland, Barbara (1995). The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism. Erroll F. Rhodes (trans.). Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company. p. 310. ISBN 978-0-8028-4098-1..mw-parser-output cite.citationfont-style:inherit.mw-parser-output .citation qquotes:"""""""'""'".mw-parser-output .citation .cs1-lock-free abackground:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/65/Lock-green.svg/9px-Lock-green.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center.mw-parser-output .citation .cs1-lock-limited a,.mw-parser-output .citation .cs1-lock-registration abackground:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d6/Lock-gray-alt-2.svg/9px-Lock-gray-alt-2.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center.mw-parser-output .citation .cs1-lock-subscription abackground:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/a/aa/Lock-red-alt-2.svg/9px-Lock-red-alt-2.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registrationcolor:#555.mw-parser-output .cs1-subscription span,.mw-parser-output .cs1-registration spanborder-bottom:1px dotted;cursor:help.mw-parser-output .cs1-ws-icon abackground:url("//upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/4/4c/Wikisource-logo.svg/12px-Wikisource-logo.svg.png")no-repeat;background-position:right .1em center.mw-parser-output code.cs1-codecolor:inherit;background:inherit;border:inherit;padding:inherit.mw-parser-output .cs1-hidden-errordisplay:none;font-size:100%.mw-parser-output .cs1-visible-errorfont-size:100%.mw-parser-output .cs1-maintdisplay:none;color:#33aa33;margin-left:0.3em.mw-parser-output .cs1-subscription,.mw-parser-output .cs1-registration,.mw-parser-output .cs1-formatfont-size:95%.mw-parser-output .cs1-kern-left,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-leftpadding-left:0.2em.mw-parser-output .cs1-kern-right,.mw-parser-output .cs1-kern-wl-rightpadding-right:0.2em


  9. ^ Bruce M. Metzger, The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption, and Restoration (Oxford University Press: 2005), p. 286.


  10. ^ Bart D. Ehrman, The Orthodox Corruption of Scripture (Oxford University Press: 1993), pp. 187-194



Further reading



  • Scrivener, Frederick Henry Ambrose; Edward Miller (1894). A Plain Introduction to the Criticism of the New Testament. 2 (4 ed.). London: George Bell & Sons. pp. 353–356.


  • Bruce M. Metzger, A Textual Commentary on the New Testament, Deutsche Bibelgesellschaft, United Bible Societies, Stuttgart 1994, p. 151.


  • Bart D. Ehrman, The Orthodox Corruption of Scripture (Oxford University Press: 1993), pp. 187–194.


External links


  • W. Willker, A Textual Commentary on the Greek Gospels. Vol. 3 Luke. TVU 174

  • W. Willker, Luke 22:43–44 in 0171 (the earliest Greek witness to these verses)


  • Claire Clivaz, A Sweet like Drops of Blood" (Luke 22:43-44)

  • Claire Clivaz, L'ange et la sueur de sang (Lc 22,43-44) ou comment on pourrait bien écrire l'histoire (BiTS 7), Leuven: Peeters, 2009, 737p.


Popular posts from this blog

Can't initialize raids on a new ASUS Prime B360M-A motherboard2019 Community Moderator ElectionSimilar to RAID config yet more like mirroring solution?Can't get motherboard serial numberWhy does the BIOS entry point start with a WBINVD instruction?UEFI performance Asus Maximus V Extreme

Identity Server 4 is not redirecting to Angular app after login2019 Community Moderator ElectionIdentity Server 4 and dockerIdentityserver implicit flow unauthorized_clientIdentityServer Hybrid Flow - Access Token is null after user successful loginIdentity Server to MVC client : Page Redirect After loginLogin with Steam OpenId(oidc-client-js)Identity Server 4+.NET Core 2.0 + IdentityIdentityServer4 post-login redirect not working in Edge browserCall to IdentityServer4 generates System.NullReferenceException: Object reference not set to an instance of an objectIdentityServer4 without HTTPS not workingHow to get Authorization code from identity server without login form

2005 Ahvaz unrest Contents Background Causes Casualties Aftermath See also References Navigation menue"At Least 10 Are Killed by Bombs in Iran""Iran"Archived"Arab-Iranians in Iran to make April 15 'Day of Fury'"State of Mind, State of Order: Reactions to Ethnic Unrest in the Islamic Republic of Iran.10.1111/j.1754-9469.2008.00028.x"Iran hangs Arab separatists"Iran Overview from ArchivedConstitution of the Islamic Republic of Iran"Tehran puzzled by forged 'riots' letter""Iran and its minorities: Down in the second class""Iran: Handling Of Ahvaz Unrest Could End With Televised Confessions""Bombings Rock Iran Ahead of Election""Five die in Iran ethnic clashes""Iran: Need for restraint as anniversary of unrest in Khuzestan approaches"Archived"Iranian Sunni protesters killed in clashes with security forces"Archived